En ‘Romeo and Juliet’ som tar sikte pa a overraske.

Del via e-post.

Skriv ut Se kommentarer.

Inne i Dorchesters Strand-teater pa en nylig lordagsmorgen, kommer et publikum pa ca 60 nysgjerrige mennesker til a se pa skuespillere og rsquo; Shakespeare Projects kommende produksjon av «Romeo and Juliet, & rdquo; som slar av selskapets 10 ars jubileumsar. Dette sjeldne syn pa et arbeid i gang gir en mulighet til a se hvordan denne produksjonen, som loper 2. oktober-november. 3, vil gi nytt innblikk i den ofte beromte historien om Shakespeare’s «star-cross» -rom-elskere. & Rdquo;

«Alle har sa mye eierskap til dette spillet, & rdquo; sier Allyn Burrows, skuespillere & rsquo; Shakespeare.

Projektets kunstneriske regissor, som er ledende med selskapets langvarige firma Bobbie Steinbach. & ldquo; Det er alle de ikoniske linjene som folk vet, men de virkelig saftige greiene er under. & rdquo;

For a hjelpe folk med a «saftige» ting, & rdquo; Burrows forsoker et forsok pa repetisjonen, deler publikum inn i kapellene og montasene, gir alle et utvalg Shakespeare-forn rmelser, og oppfordrer deretter publikum til a rope dem ut.

Midt i skrikene av & ldquo; foot-licker!, & Rdquo; & Ldquo;! Sveisen, og rdquo; og «canker-blossom!», og «rdquo; kaste medlemmer fra & ldquo; Romeo og Juliet & rdquo; surge pa scenen, og lyden fra publikum skaper en folelse av bradskelse for kampsituasjonen som utfolder seg fra stykket.

Pa slutten av scenen, som skuespillerne tar en pause, forteller Burrows publikum, «Nar ord bryter ned, bryter vold. I skuespillet forteller Shakespeare oss aldri hva feeden mellom Capulets og Montagues handler om. Det vi har igjen med er resultatet. & Rdquo;

Mens Burrows ikke planlegger a ha publikum rope forn rmelser under forestillinger, er han ivrig etter a komme seg til de sterke folelsesmessige ekstremene som brenner historien.

& ldquo; Var jobb som direktorer er a dra nytte av hvor personlig denne historien er, og hvordan tilkoblede folk foler seg for det, & rdquo; Burrows sier.

Disse ekstremerne var akkurat det som appellerte til Steinbach, som opprinnelig foreslo at hun og et annet selskapsmedlem, Jason Bowen, leder spillet. & Vi er forskjellige pa sa mange mater, & rdquo; hun sier. Generering, bakgrunn, folsomhet. Jeg trodde at spenningen ville gjore en kraftig blanding. & Rdquo;

Skuespillere og rsquo; Shakespeare Project er et unikt teater selskap ved at medlemmene er involvert i a forme hver sesong, mote flere ganger i aret for a foresla ideer for kommende produksjoner.

«Selskapsmotene er fantastiske brainstorming okter hvor skuespillerne tenker som forfattere og produsenter, & rdquo; sier Burrows. «Passion er motoren som driver folk i teatret, men vi ber folk om a fjerne seg fra prosjektet og tenke pa hva som ville fungere best for selskapet. Det er en slags produsert uselviskhet som fungerer overraskende bra. & Rdquo;

Planleggingskonflikter hindret Bowen fra a forplikte seg, sa Burrows gikk inn for a samarbeide med Steinbach, men da en annen skuespiller matte boye seg ut som Romeo like for repetisjonen startet, flyttet Bowen inn i hovedrollen.

«Jeg er glad for a kunne fokusere pa a ta pa Romeo og gjore ham til min, & rdquo; sier Bowen, som sier at han hadde en liten fordel fordi han hadde tenkt sa mye pa produksjonen som helhet. «Jeg tror sporsmalet for meg er: Hva handler det om strommen mellom disse to menneskene & ndash; Romeo og Juliet & ndash; som forer til helbredelsesprosessen mellom disse to feudende familiene? & rdquo;

Spillet krever friksjon av folk som kommer sammen og blir revet fra hverandre, noe som har gjort at to styremedlemmer virker bade akkurat og utfordrende.

& ldquo; Vi var bekymret litt for gjengivelsen om a fa informasjon fra to forskjellige personer, & rdquo; Burrows sier, «men da vi tenkte pa a dele opp scenene, fikk jeg den komiske mekanikken, og Bobbie fikk de folelsesmessig dype sakene. & Rdquo;

Steinbach ler pa Burrows beskrivelse, men sier at de to regissorene forsterker hverandre. «Fordi vi respekterer hverandre, kan vi la ting skje i repetisjonen, og nar vi er uenige om noe, deler vi det med casten, og det blir en annen mulighet til a samarbeide. & rdquo;

Tilbake pa scenen gar skuespillerne gjennom scenen der Romeo gjenforenes med vennene sine etter a ha blitt forelsket i Juliet. Selv om dette er tidlig i repetisjonsprosessen, og skuespillerne fremdeles prover a huske sine linjer og deres steder pa scenen, er atmosf ren avslappet, med Maurice Parent som Mercutio lekfullt plager hans pal Romeo og spotter Julies sykepleier med uventet fysisk komedie .

& ldquo; Dette spillet er fylt med nydelig poesi, & rdquo; sier Steinbach, men det er ogsa herlig morsomt, noe som gjor disse tegnene kjente og bringer hjerteskj ret sa mye n rmere hjemme. & rdquo;

Steinbach, som har spilt Julies sykepleier i produksjoner med to andre teaterfirmaer, sier skjonnheten til «Romeo and Juliet» er muligheten til a finne sa mange nyanser og tolke tegnene & rsquo; svar pa sa mange forskjellige mater.

«Nar skuespillerne flytter ordene rundt i kroppen, er det som en spilleautomat, & rdquo; Burrows sier. & ldquo; Det er sa mange mater a lese disse ordene pa; Vi haper a overraske publikum med det som kommer ut. & rdquo;


Vil du spille i det største kasinoet? Vi samlet det for deg. Registrer deg nå!